lirunze 发表于 2022-9-15 15:06

本帖最后由 lirunze 于 2022-9-15 15:31 编辑

https://www.blu-ray.com/news/?id=31221
看一下,碟片预售公告显示有中字啊。Subtitles: English SDH, Castilian Spanish, Complex Mandarin, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French Canadian, French European, German, Italian, Japanese, Korean, Latin American Spanish, Norwegian, and Swedish
另外,官网页面也有明确标注:
https://www.uphe.com/movies/to-kill-a-mockingbird

123DEREK 发表于 2022-9-16 00:17

本帖最后由 123DEREK 于 2022-9-16 00:19 编辑

lirunze 发表于 2022-9-15 15:06
https://www.blu-ray.com/news/?id=31221
看一下,碟片预售公告显示有中字啊。Subtitles: English SDH, Cas ...
还是有待观望,韩版给出的配置如下:
4K碟:Korean, English, Spanish, Mandarin, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Swedish
BD碟:Korean, English, Brazilian Portuguese, Czech, Greek, Hungarian, Latin American Spanish, Polish, Romanian, Russian, Thai, Turkish

蓝光网上的信息通常都是不可信的,通常在实测碟评发布后会更新配置。
虽然官网上配置写有中字,但配置跟韩版有出入,做两版的可能性不大。

lirunze 发表于 2022-9-16 08:13

太不容易了,作为一名非美丽国碟友。

ashura008 发表于 2022-9-18 10:37

也不知道Sony Pictures Classics: 30th Anniversary Collection 4K Blu-ray会有几部带中字,希望都全中字就太好了

guaiacheng 发表于 2022-9-19 16:35

环球:
终棘警探——繁体中字+粤语字幕共2条;
世界尽头——简体中字+繁体中字+粤语字幕共3条。

007chauncey 发表于 2022-9-19 21:19

整个论坛最有价值的..(doge)

guaiacheng 发表于 2022-9-26 10:10

我提供信息好多天了,贴主倒是赶紧更新啊……

123DEREK 发表于 2022-9-26 14:43

guaiacheng 发表于 2022-9-19 16:35
环球:
终棘警探——繁体中字+粤语字幕共2条;
世界尽头——简体中字+繁体中字+粤语字幕共3条。 ...

1. 这里只讨论美加版中字情况,两部片子美加版都没中字
2. 两部的4K版都是在2022年前出版,即使有中字也是在汇总贴1里更新

人工智能 发表于 2022-9-28 09:55

我知道你去年夏天干了什么是不是实测4K碟没有中字,只有BD碟有中字?

guaiacheng 发表于 2022-9-28 11:06

123DEREK 发表于 2022-9-26 14:43
1. 这里只讨论美加版中字情况,两部片子美加版都没中字
2. 两部的4K版都是在2022年前出版,即使有中字也 ...

1.我买的就是美版,没中字难道我在这胡说八道吗?我还特意放入碟机验证之后才来发帖贡献;
2.那就请你加到那第一个帖子里面吧不客气。
页: 1 [2] 3 4 5
查看完整版本: 带中文字幕的美加版4K UHD蓝光汇总2(11月5日更新)